به گزارش اسپوتنیک به نقل از ایسنا، آقای رنجبر زاده نماینده مجلس ایران در خصوص اشتباه خود در تلفظ کلمه لوور یادداشتی خطاب به مردم ایران نوشت: " من در برخورد با کلمه لوور، دچار اشتباه در قرائت اصل واژه شده، که دلیل آن شرکت در جلسات مختلف مجلس، ارتباط کاری با وزراء و مسئولین نهادها در برنامه استیضاح و همزمانی با شمارش آرا و شلوغی زیاد در صحن مجلس بوده است. همچنین اصرار به قرائت تذکر دست نویس و ناخوانای همکار عزیزم. همه اینها موجب آشفتگی در واخوانی درست واژه گشت.
اینجانب با اذعان به اشتباه در تلفظ یک کلمه، آنچنان که در حرفه و هنر دیگران، از جمله مجریان صاحب نام نیز دیده و شنیده شده، با احترام به ملت شریف ایران، به خصوص مردم شریف اسدآباد عذرخواهی می کنم".
گفتنی است، اشتباه این نماینده مجلس در قرائت این کلمه موجب واکنش و حاشیه بسیار برای وی در شبکه های اجتماعی شده است.
در کارگه کوزهگری بودم دوش
— Pouria Zeraati (@pouriazeraati) 14 марта 2018 г.
دیدم دو هزار کوزه گویا و خموش
هر یک به زبان حال با من گفتند
کو کوزهگر و کوزهخر و کوزهفروش#لوور pic.twitter.com/8K08aXWnnv