ورود زبانهای خارجی جدید به مدارس ایران از سال 1403

وزیر آموزش و پرورش ایران گفت، امروزه دانش آموزان به دلیل کار کردن با وسایل نوین، انگلیسی را می‌دانند، همچنین در کانون پرورش فکری نیز زبان‌های مختلف را داریم، ولی در مدارس چند زبان از زبان آلمانی تا زبان چینی را به عنوان اختیاری از سال 1403 و 1404اضافه می‌کنیم.
Sputnik
به گزارش اسپوتنیک به نقل از ایسنا، یوسف نوری وزیر آموزش و پرورش ایران در پاسخ به پرسشی درباره تعطیلی آموزش حضوری در مدارس به علت آلودگی هوا و تاثیری که بر جریان کلی آموزش دارد اظهار کرد: "بی تعارف بگویم این مشکل، مشکل مزمنی است و بنده هم در هیئت دولت به رئیس جمهور عرض کردم و ایشان هم دستور داد که سریعاً کمیته‌ای با مسئولیت وزیر کشور تشکیل شود و برای این امر سریع چاره اندیشی کنند."
وی افزود: "این چاره اندیشی و زمان به کار بستن آنها، بستگی به طرح‌هایی دارد که ارائه و اجرا می‌شود و قطعاً به امروز و فردا که نمی‌رسد. اما در ایام کرونا علی رغم اینکه مدارس جهان تعطیل نبود، ما تعطیل بودیم و خیلی ضرر کردیم".
نوری افزود: "مورد بعدی روش یادگیری است که معلم باید توانمند باشد و نهایتاً، ارزشیابی است که ارزشیابی ما به جای اینکه مرحله‌ای از یادگیری باشد گویی مرحله مچ گیری شده است. همکارانم طرحواره‌ای دارند که اگر به این اهداف برسیم که همان جان تحول است. البته تعدادی از کتاب‌ها تغییر کردند، اما تغییرات اصلی مربوط به سال 1403 و بعد از آن است. این طرحواره 8 وجه دارد و سپس به سمت سند تحول مدرسه‌ای می‌رویم.
وی در خاتمه پیرامون آموزش زبان‌های خارجی در مدارس گفت: "امروزه دانش آموزان به دلیل کار کردن با وسایل نوین، انگلیسی را می‌دانند. البته در بسیاری از جا‌ها همکاران با استفاده از روش‌های مهارت محوری، دانش‌آموزان را به میدان آوردند. همچنین در کانون پرورش فکری نیز زبان‌های مختلف را داریم. ولی در مدارس چند زبان از زبان آلمانی تا زبان چینی را به عنوان اختیاری از سال 1403 و 1404 اضافه می‌کنیم".
بحث و گفتگو