به گزارش اسپوتنیک به نقل از ایسنا، دکتر نیلی احمدآبادی در مراسم تفاهمنامه راهاندازی نمایندگی مجازی دانشگاه سنتپترزبورگ در دانشگاه تهران با تأکید بر توسعه همکاریهای دو جانبه دو دانشگاه گفت:برخی از موضوعهای مورد توافق باید در دانشگاه تهران دنبال شود و موارد دیگر را نیز منتظر دریافت پاسخ از دانشگاه سنتپترزبورگ هستیم که امیدوارم با مذاکراتی که معاون بینالملل دانشگاه تهران با معاون بینالملل آن دانشگاه خواهند داشت، فعالیتها تسریع شود و ما بتوانیم در جلسه بعدی گزارش دقیقتری را از آنها ارائه دهیم.
رئیس دانشگاه تهران تصریح کرد: ما در دانشگاه تهران تصمیم گرفتیم تا دانشنامه ایرانیستیکا را هم حمایت کنیم و خوشحالیم که امروز این تفاهمنامه به امضا خواهد رسید، البته باید گفت انعقاد این تفاهمنامه از موضوعهای دیگری است که به توسعه همکاریها کمک خواهد کرد.
در ادامه دکتر نیکلای کروباچف، رئیس دانشگاه سنتپترزبورگ خاطرنشان کرد: ضمن قدردانی از فرصتی که فراهمشده تا بهصورت مجازی این ملاقات را داشته باشیم، لازم است دو نکته را یادآوری کنم و اینکه در سال ۱۸۱۹ میلادی در دانشگاه دولتی سنتپترزبورگ رشته زبان فارسی و ایرانشناسی افتتاح شد که این امر را میتوان اتفاق مهمی در تاریخ شرقشناسی و تاریخ کشور روسیه برشمرد. همچنین ۲۰۰ سال بعد و در سال ۲۰۱۸ در دانشگاه ما مرکز مطالعات و پژوهشهای ایرانی نیز افتتاح شد.
وی افزود: اتفاق امروز و امضای تفاهمنامه مشترک درباره نمایندگی دانشگاه سنتپترزبورگ در دانشگاه تهران از لحاظ جایگاه به اندازه اهمیت دو رویداد تاریخی، ذکرشده است. یقین دارم که فعالیتهای بین دو دانشگاه و افتتاح نمایندگی در دانشگاه تهران و همچنین امضای تفاهمنامه دانشنامه ایرانی از جمله کارهای مهم بین دو طرف خواهد بود. با اطمینان میتوان گفت دانشگاه تهران یکی از بهترین و نزدیکترین همکاران دانشگاهی ما است و خیلی خوشحالم نمایندگی دانشگاه سنتپترزبورگ در دانشگاه تهران افتتاح میشود.
دکتر کروباچف با بیان اینکه همکاری بین دانشگاههای سنتپترزبورگ و تهران در راستای سیاست و روابط خوب دو کشور است، تصریح کرد:خیلی خشنودیم که دانشمندان دو دانشگاه درزمینه کاری خود با مدارک تاریخی مربوط به روابط دو کشور فعال هستند. طرح علمی با عنوان تاریخ دیپلماسی دولت صفویه در سال ۱۷۰۱ تا ۱۷۲۵ اجازه داده بسیاری از دانشمندان و ایرانشناسان از دانشگاههای مختلف و سنتپترزبورگ با یکدیگر ارتباط برقرار کنند. همچنین دانشمندانی از نقاط دنیا و دانشگاه سنتپترزبورگ دسترسی به مدارک در آرشیوهای مختلف را دارند.
رئیس دانشگاه سنتپترزبورگ در ادامه سخنان خود تصریح کرد:در دوران سخت کرونا دانشگاه ما توانست صندوق مشترک برای پشتیبانی از پروژههای علمی ایجاد کند. تشکر میکنم از مرکز زبان روسی و مرکز تستهای زبان روسی در دانشگاه تهران، امیدوارم با کمک نمایندگی شما، ما بتوانیم در زمینههای مختلف علمی فعالیت داشته باشیم و آنها را پیش بریم. پروژه همکاری با ایراس برای ما اهمیت ویژهای دارد. ایدهای که توسط دکتر مهدی سنایی مطرح شده در مورد ایجاد تهیه دانشنامه ایرانشناسی «ایرانیستیکا» بسیار ایده خوبی بود و مطمئنم انجام این پروژه نه فقط برای مؤسسه ایراس و دانشگاه سنتپترزبورگ، بلکه برای کل جهان اهمیت خواهد داشت.
وی با عنوان اینکه ایدههای مختلف برای کارهای مشترک داریم که یکی از آنها استفاده از فناوریهای مؤثر مجازی برای ایجاد دورههای مجازی است، گفت: هماکنون دانشگاه سنتپترزبورگ در سایت کورسرا در مقام سوم قرار گرفته است. امیدواریم دانشگاه تهران هم همکاری کند و ما آمادگی داریم پروژه دیگر را کنار گذاشته تا پروژه مشترک بین دو دانشگاه درباره دورههای مشترک مجازی صورت بگیرد. در پایان یادآور میشوم، اتفاق امروز یعنی امضای تفاهمنامه نمایندگی دانشگاه سنتپترزبورگ در دانشگاه تهران در کنار دو اتفاق مهم تاریخی ذکر شده، رویدادی مهم خواهد بود که رئیس دو دانشگاه در مورد آنها بارها یاد خواهند کرد.
در بخش دیگری از این جلسه دکتر مهدی سنایی مدیر مؤسسه ایراس نیز بیان کرد:با گذشت کمتر از دو سال از طرح ایده دانشنامه، تفاهمنامه دانشنامه ایرانشناسی «ایرانیستیکا» امروز به امضا خواهد رسید و خوشحالم که تمام آنچه بین اینجانب و رئیس دانشگاه سنتپترزبورگ و همچنین رئیس دانشگاه تهران و رئیس دانشگاه سنتپترزبورگ مطرح شده به واقعیت و مرحله اجرا درآمده است.
دکتر سنایی در ادامه سخنان خود تأکید کرد: یقین دارم که تدوین دانشنامه ایرانشناسی «ایرانیستیکا» اهمیت زیادی در جهان علم خواهد داشت و از امضای تفاهمنامه تدوین دانشنامه، بعدها بسیار یاد خواهد شد. امیدوارم دوستداران علم از همه جای دنیا به این دانشنامه مراجعه کنند. در پایان میخواهم به اطلاع دکتر کروباچف برسانم که مایه بسی خوشبختی است که این دانشنامه با حمایت دانشگاه تهران تدوین خواهد شد.
به گزارش روابط عمومی دانشگاه تهران، در این جلسه مجازی که با حضور رؤسا و معاونان بینالملل دو دانشگاه تهران و سنتپترزبورگ، مدیر مؤسسه ایراس، استادان و مسئولان علمی و اجرایی تدوین دانشنامه برگزار شد، تفاهمنامه نمایندگی مجازی دانشگاه سنتپترزبورگ در دانشگاه تهران توسط دکتر محمود نیلی احمدآبادی و دکتر نیکلای کروباچف به امضای نمادین رسید. همچنین تفاهمنامه دانشنامه ایرانشناسی «ایرانیستیکا» بین مؤسسه ایراس و دانشگاه سنتپترزبورگ نیز بهصورت نمادین از سوی دکتر مهدی سنایی مدیر مؤسسه ایراس و دکتر نیکلای کروباچف رئیس دانشگاه سنتپترزبورگ امضا شد.
دانشنامه ایرانیستیکا یک دانشنامه عمدتاً واژهنامهای و نه تکنگاشتی و مقالات آن از نوع مقالات کوتاه (بین ۲۵۰-۸۰۰ واژه) خواهد بود. البته در پایان هر مدخل فهرستی از منابع مربوط به موضوع آن مدخل گنجانده خواهد شد تا کاربر علاقهمند به منابع مفصلتر راهنمایی شود.
هدف دانشنامه، ارائه تصویری دقیق و روشن از ایران به مخاطبان روس زبان در هر کجای جهان است. امروزه زبان روسیه به جز کشور روسیه در کشورهای دیگری مانند کشورهای آسیای میانه، قفقاز و اروپای شرقی نیز کاربرد گسترده دارد. افزونبر آن، چند میلیون نفر روسزبان در دو سه دهه گذشته به اروپا و آمریکا مهاجرت کردهاند که بیشتر آنها در موارد بسیاری همچنان به منابع اطلاعاتی روس زبان مراجعه میکنند. جامعه هدف یا مخاطبان دانشنامه شامل همه روس زبانان جهان خواهد بود.