پیشنهاد گمراه کننده گوگل ترجمه برای حل و فصل نام خلیج فارس +ویدئو،عکس

گوگل برسردوراهی نام خلیج فارس یا خلیج عربی قرار گرفت.
Sputnik

به گزارش اسپوتنیک، اگر به سایت ترجمه‌گوگل سر زده باشید خواهید دید که برای کلمه "Persia gulf" به زبان فارسی ترجمه "خلیج فارس" و به زبان عربی ترجمه "خلیج عربی" در نظر گرفته شده است. این مسئله نشان می دهد که گوگل خواستار این است که هر دو گروه ار کاربران "ایرانی" و "عربی" را راضی نگه دارد.

برای حل این مسئله کاربران راه حلی پیشنهاد کردند. در سایت ترجمه گوگل در صورتیکه ترجمه از نظر هر یک از کاربران درست نباشد، می توانند آن را تغییر دهند و به گوگل در این زمینه کمک کنند. بنابراین بسیاری از کاربران ایرانی درخواست کردند که کاربران دیگر وارد سایت گوگل شده و در قسمت ویرایش، "Persian gulf" را به خلیج الفارس در زبان عربی تبدیل کنند. اگر تعداد قابل توجهی از کاربران این کار را انجام دهند، گوگل نیز خلیج عربی را از ترجمه آن حذف خواهد کرد و به خلیج فارس تغییر خواهد داد.

البته این موضوع هم به سادگی امکان پذیر نخواهد بود، چراکه اعراب نیز می توانند اقدام مشابهی انجام دهند.

در نهایت سرانجام می توان نتیجه گرفت که گوگل برای اعراب موافق خلیج عربی بوده و برای ایرانی ها و سایر کشور های جهان موافق خلیج فارس است. 

 

جهانایران
بحث و گفتگو